Петербург говорит по-французски: www.fr.spb.ru
Французский язык в науке и технике: www.fr.spb.ru/science
Rambler's Top100

Ecole Polytechnique (Paris, France)

Политехническая школа (Париж, Франция)

К приемной кампании 2001 года

Вся информация, приведенная здесь, неофициальная и не подразумевает никакой ответственности никаких организаций или лиц (администраций вузов, редакторов сайтов и т.п.). Цель этой странички - помочь поступающим сориентироваться в премудростях приемной кампании. Ведущий странички - владелец сайтов "Петербург говорит по-французски" и "Французский язык в науке и технике", он же преподаватель физического факультета Дмитрий Андреевич Лисаченко.

Вопросы и предложения

Ваше имя:           Ваш e-mail:
Ваши идеи и вопросы:


Сроки поступления
Документы должны быть отправлены не позднее 15 октября 2001.
Получить досье
Этот объемистый пакет бланков можно получить по обычной почте из самой Ecole, послав туда просьбу по электронной почте: international@polytechnique.fr или скачав с сайта www.polytechnique.fr/dossier , на котором вы увидите приведенный ниже список.

Un dossier de candidature / Application materials
  fiche controle / checklist
demande d'inscription / application
Curriculum Vitae
liste des cours / abstract of courses
lettres de recommandation / letters of recommendation
lettre de motivation / statement of objectives
certificat médical / medical certificate
Un dossier "voie diplomatique" / "voie diplomatique" form
  fiche diplomatique

Pour toutes informations - Для справок:

Tel : 33 - 1 69 33 48 44
(из России: 8 - 10 33 1 69 33 48 44 )
Fax : 33 - 1 69 33 30 53
E.mail : international@polytechnique.fr

При распечатке этих файлов проследите за правильным отображением французских букв (чтобы не было русского "и" вместо французского "e accent grave" и т.п., что бывает при установке не той кодировки или шрифта, содержащего не все символы).

Курьезная подробность: на французской версии сайта обнаружить досье, по-видимому, невозможно (на момент попытки), однако через английскую версию, более ориентированную на поступление иностранцев, это сделать проще.
Реальные требования
Чтобы реально претендовать на поступление, нужно
1) минимум 2-3 курса хорошей физико-математической подготовки университетского уровня,
2) знание французского языка, так как все обучение происходит на нем.
Неочевидно, но непреложный экспериментальный факт: во Франции говорят по-французски. Теоретически можно не знать французского к моменту поступления, но зачем вам лишние проблемы?
Основные компоненты досье
Все его компоненты выглядят абсолютно разумно и логично. Заблаговременно следует подумать о таких бумагах:

Мотивационное письмо

Эта важная часть работы имеет смысл тогда, когда вы уже хорошо поняли, что вы из себя представляете, и что ваши знания и умения позволяют всерьез претендовать на место в западном вузе (как и в любом другом). Можно сколько угодно составлять документы по самым лучшим правилам, взятым из каких угодно книжек и пособий, но если за формой – пшик по части содержания, то можете не волноваться. Если только вы не собираетесь в дипломаты, где вам пригодится умение скрывать как свои мысли, так и их отсутствие за блестящей формой, которая будет оценена по достоинству дипломатической приемной комиссией... но это не для нас.
Две рекомендации.

Медицинская справка.

Комментарии к досье

Среди документов есть fiche controle/checklist - контрольный листок, сделанный для вашего же удобства. Последовательно вкладывая документы в конверт для отправки в Ecole, зачеркиваете соответствующую клетку. Последним кладете туда этот "контрольный листок", убедившись, что все клетки вами отмечены.

1. Une demande d'inscription,
Заявление о приеме - из нетривиальных вопросов в нем есть такие: сколько у вас денег и собираетесь ли вы платить за обучение или, наоборот, запрашивать стипендию и какого размера. Можете честно вписать вашу студенческую стипендию (переведя в евро), а потом написать, что стипендию просить, конечно, будете - в размере, необходимом для оплаты обучения.
2. Une photo d'identité, format 3x2 cm environ,
Фотография
3. Un curriculum vitae,
Заполняете на отдельном листе свое "жизнеописание" в соответствии с подробными указаниями.
4. Un descriptif des principaux cours suivis,
Основные изученные курсы.
Укажите основные главы курса и основные использованные книги (или, точнее говоря, книги, которые дают ясное представление об уровне и объеме курса и при этом известны на Западе. Например, многотомники Ландау и Лифшица (все разделы теорфизики), Сивухина (общая физика), Берклеевский курс физики(общая физика) и т.п.)
Можно творчески воспользоваться списком основных курсов, составленным на основе учебной программы физического факультета, взяв из него нужные вам фрагменты и добавив недостающие.
5. Les attestations officielles des notes obtenues dans chacune des matières suivies, avec explication du système de notation pratiqué,
Список предметов.
Для справок приводим имеющийся у нас (неполный) список предметов, изучаемых на физическом, математико-механическом и (частично) химическом и других факультетах, с переводом на французский язык.
(для просмотра предпочтительнее Internet Explorer).
Можете присылать нам названия курсов, которых нет в списке, и мы при ближайшей возможности поместим перевод.
6. Le cas échéant, les attestations officielles des diplômes et titres obtenus,
Если есть, то перечислите дипломы городских и более высоких олимпиад по физике, математике, химии и т.п.
7. Votre lettre de motivation,
Мотивационное письмо:
в нем Вы изложите (по-французски) причины, подвигшие Вас на поступление, а также Ваши перспективы, какими Вы их себе представляете после окончания Ecole. Никаких стандартов быть не может, это документ исключительно личный и творческий. На одной-двух страничках вы даете блестящий, захватывающий и абсолютно правдивый моноспектакль в прозе: почему именно вы, именно сюда, именно сейчас и именно за этим.
8. Deux lettres de recommandation d'un modèle imposé, placées sous enveloppes scellées, provenant de professeurs ou de responsables de formation vous ayant particulièrement suivi dans vos études,
Две рекомендации:
продумайте заранее, кто из Ваших профессоров не просто скажет, что Вы - хороший человек, а сделает это аргументированно, исходя из хорошего знакомства с Вами по учебе или научной работе.
9. le dossier médical
Медицинская справка:
ее выдаст врач, аккредитованный при Консульстве Франции.
В Петербурге: справки в консульстве по тел. 312-11-30 или 314-14-43.
Врач - Кемкин Вадим Викторович, тел.раб. 542.57.50. Требуется: 240 рублей (оплата при получении справки) и результаты анализов, сделанных в районной поликлинике (уточните у врача по телефону).
10. Une pièce officielle datant de moins de trois mois attestant de sa nationalité avec nom, prénom, date et lieu de naissance, noms des parents*
В нашем случае это просто ксерокопия первого разворота загранпаспорта.
11. Un chèque de 60 € (ou 393,60 francs français) libellé à l'ordre de l'agent comptable de l'École Polytechnique en règlement des droits d'inscription, ou une attestation de bourse.
Чек на 60 евро- оплата за процедуру поступления. Поскольку выдать чек вы не можете, то напишите торжественное обещание заплатить, как только поступите и приедете.

J’ai envoyé la fiche Voie Diplomatique :
Анкета на розово-фиолетовом фоне, посылаемая "Дипломатическим путем" по одному из двух указанных ниже адресов.
В нашем случае этот путь означает: прийти во Французский институт (наб. р.Мойки, 20, здание Капеллы), подняться на 3 этаж и вручить сию анкету зав. отделом межвузовского сотрудничества Наталье Моргун.

à la  
DGA/DRI - Bureau Formation des étrangers
14 rue Saint Dominique
00457 ARMEES France
ou au  
Service Culturel et Scientifique de l'ambassade de France de .................

После отправки досье
Через какое-то время жюри пришлет свое решение о допуске к экзаменам.
Экзамены
Физика, математика, французский язык. Сдаются все сразу в один день. Поскольку поступающих из Петербурга было обычно немало, то комиссия приезжала прямо в Петербург и работала несколько дней в одной из аудиторий, экзаменуя в день по 3 человека.

Экзамены проходят в виде обстоятельной беседы с обоими экзаменаторами, сообразительность в общем важнее, чем количество выученных теорем.

Варианты экзаменационных задач прошлых лет есть в изобилии на сайте Ecole Polytechnique, например:


Желаем успехов!
На главную страницу / Retour à la page d'accueil